Die Grammatik unserer Liebe
Ich brachte eine Reistasche
voller ungeordneter Wörter mit
für den H/Ausbau unserer Liebe
Wir reichten uns Nomen
für die Säulen unseres Heims
schürzten uns Verben um
und krempelten die Ärmel hoch
Wir handeln Adverbien aus
Ich streue stets bunte Adjektive
wie Samen ein
und sorge für die syntaktische
Verbindung
Rechenexempel
Das Y bist du
Ich das X
Ich addiere mich
und dich
subtrahiere dich
Ich multipliziere mich
in dir
um uns wieder zu
dividieren
Also:
Ich plus minus Du ist Ich mal Du geteilt durch Du
X +Y = Liebe
Liebe lateinisch
Wir deklinierten unsere Liebe
Du den Separativus
Ich beharrte auf dem Patitivus
Wer von Dir bin Ich
So halte ich meine Sehnsucht
fern von dir
und richte uns ein im
Dativus commodi
mir gefällt das originellste Gedicht „Liebe auf lateinisch“, das mit den lateinischen Fällen spielt, die bekanntlich viel genauer als i m Deutschen ausdrücken, was gemeint ist. Auf die Liebe angewandt ergibt sich eine ganz neue Beziehungsperspektive, die man so noch nicht gehört hat.
An den Leser allerdings setzt das Gedicht schon detaillierte Kenntnisse des Lateinischen voraus, um es zu verstehen und das Reizvolle daran zu schätzen.
Ein kleiner Hinweis: Mit „Patitivus“ dürfte wohl richtigerweise der Genetivus Partitivus gemeint sein.